Om Tolkedynamik

Som professionel tolk og oversætter, er jeg underlagt tavshedspligt, hvilket jeg naturligvis tager dybt alvorligt. Derudover vil jeg altid forholde mig upartisk til enhver slags opgave.

Mere end 20 års erfaring

Min passion for sprog

Mine fremmedsprog kender jeg selvfølgelig helt ud til fingerspidserne.
Derudover har det kulturelle aspekt, altid haft stor betydning for mig. Dette har givet mig evnen til at forstå lokale normer og traditioner, så jeg bedst muligt kan videregive oversættelser på den mest korrekte måde.

Bag om tolkedynamik

Jeanette Socci Jørgensen

Helt tilbage til mine teenageår, fik jeg interesse for visse sprog og de kulturer, som knytter sig til disse sprog. Dette betød, at jeg gennem årene tog ophold i både USA, Italien og Nicaragua. Disse ophold var en naturlig indgang til sprogstudier på Københavns Universitet og senere tolke – og oversættelsesbranchen, hvor jeg har arbejdet i over 20 år.
Jeg samarbejder med politikredse, virksomheder, tolkebureauer, advokater, domstolene, Hjemrejsestyrelsen, kørelærere, Kriminalforsorgen o.a.
Jeg nyder enhver opgave, stor som lille og tager gerne imod udfordringer, som kræver research på forhånd.

Jeg sætter en ære i at levere tolkninger og oversættelser på højt niveau, hvor kundens behov er i fokus. Mange af mine løsninger er skræddersyet til netop de behov, som opgaven kræver.

Spændende cases

Sprog

Brancheerfaring

Relevante kurser og certifikater

Lad os tage en dialog

Vi kan imødekomme de fleste ønsker og behov, så hvis du har en specifik opgave eller henvendelse, så tøv ikke med at kontakte os.

+45 4116 1414Kontakt side
Call Now Button